"March of Stalin’s artillery” It is a famous WWII time song in spite of it was not too famous after the death of Stalin. ******************************************************************************************** ”March of Stalin’s artillery” (Translated by Andrey) Love to our dear land burns in our hearts, We go into a mortal battle for the honor of the native country. Towns are blazing and are smoking, The harsh God of War [1] is thundering in thick forests. Refrain: Artillerymen, - Stalin gave order! Artillerymen, - the Fatherland calls us. So many thousand batteries, For the tears of our mothers, For our Motherland – Fire! Fire! Dear mother, get to know, wife, get to know, Far home and all my family, get to know That our steel blizzard [2] still beats an enemy, That we bring freedom in home lands! Repeat refrain. An hour of our victory will come; the end of marches will come But before going to our dear homes, We shall make the holiday salute in a midnight hour [3] In honor of our Leader, in honor of our people. Repeat refrain. 1944 Remarks of Andrey: [1] God of War – nickname of an artillery [2] “steel blizzard” means “the stream of shells” here [3] "salute in a midnight hour" - it is about Moscow's salutes. From 1943 and later artillery guns made holiday midnight salute in the sky over Moscow after every important victory (liberation of cities, capturing of enemy cities and so on) in honor of the concrete troops (formations, units) which got this victory. ******************************************************************************************** The Russian version (translit): "Marsh Stalinskoi artillerii" Gorit v serdtsakh u nas liubov' k zemle rodimoi, My v smertnyi boi idiom za chest' rodnoi strany. Pylaiut goroda, okhvachenye dymom, Gremit v gustykh lesakh surovyi bog voiny. Pripev: Artilleristy, - Stalin dal prikaz! Artilleristy, - zoviot Otchizna nas. Iz mnogikh tysiach batarei Za sliozy nashikh materei, Za nashu Rodinu - Ogon'! Ogon'! Uznai, rodnaia mat', uznai, zhena - podruga, Uznai, daliokii dom i vsia moia sem'ia, Chto b'iot eshchio vraga stal'naia nasha v'iuga, Chto voliu my nesiom v rodimye kraia! Pripev. Prob'iot pobedy chas, pridiot konets pokhodam. No prezhde, chem uiti k domam svoim rodnym, V chest' nashego Vozhdia, v chest' nashego naroda, My radostnyi saliut v polnochnyi chas dadim. Pripev. 1944