"Aliosha" Aliosha is a tender version of the name Alexey. It is a sad after-war song. It is about the monument to a Soviet warrior-liberator in Bulgaria. Bulgarians gives the name Aliosha to the soldier which is showed in this monument. ******************************************************************************************** "Aliosha" (Translated by Andrey, corrected by AMVAS) If a newly-fallen snow is white in fields, Newly-fallen snow, newly-fallen snow If a newly-fallen snow is white in fields, Or loud downpours makes noise, Aliosha is standing above the mountain, Aliosha, Aliosha, Aliosha, a Russian soldier in Bulgaria, Is standing above the mountain. And, as usual for heart, it is bitterly, As usual it is bitterly And, as usual for heart, it is bitterly, That after a lead blizzard [1] His soldier's blouse is maiden from stone, His soldier's blouse, His soldier's blouse is maiden from stone And his boots are maiden from stone too. A great deal of unknown guys lays under heavy load, Under heavy load, A great deal of unknown guys lays under heavy load, Under heavy load, But fact that this one is Aliosha, Aliosha, Alyosha, But fact that this one is Aliosha Is known to all Bulgaria. He'll never step down from this height To valleys which are filled in with calm, Are filled in with calm, To valleys which are filled in with calm. He can't give flowers to girls, To girls, to girls, He can't give flowers to girls, They gives flowers to him... If a newly-fallen snow is white in fields, Newly-fallen snow, newly-fallen snow If a newly-fallen snow is white in fields, Or loud downpours makes noise, Aliosha is standing above the mountain, Aliosha, Aliosha, Aliosha, a Russian soldier in Bulgaria, Is standing above the mountain. Remarks of Andrey: [1] "leaden blizzard" means "the flow of many flying leaden bullets" here. ******************************************************************************************** The Russian version (translit): "Aliosha" Beleet li v pole porosha, Porosha, porosha, Beleet li v pole porosha, Il' gulkie livni shumiat, Stoit nad goroiu Aliosha, Aliosha, Aliosha, Stoit nad goroiu Aliosha, V Bolgarii russkii soldat. A serdtsu po-prezhnemu gor'ko, Po-prezhnemu gor'ko, A serdtsu po-prezhnemu gor'ko, Chto posle svintsovoi purgi Iz kamnia ego gimnasterka, Ego gimnasterka, Iz kamnia ego gimnasterka, Iz kamnia ego sapogi. Nemalo pod strashnoiu noshei, Pod strashnoiu noshei, Nemalo pod strashnoiu noshei Leglo bezymiannykh parnei. No to, chto vot etot - Aliosha, Aliosha, Aliosha, No to, chto vot etot - Aliosha, Izvestno Bolgarii vsei. K dolinam pokoem ob'iatym, Pokoem ob'iatym, K dolinam pokoem ob'iatym, Emu ne soiti s vysoty. Tsvetov on ne darit devchatam, Devchatam, devchatam, Tsvetov on ne darit devchatam, Oni emu dariat tsvety... Beleet li v pole porosha, Porosha, porosha, Beleet li v pole porosha, Il' gulkie livni shumiat, Stoit nad goroiu Aliosha, Aliosha, Aliosha, Stoit nad goroiu Aliosha, V Bolgarii russkii soldat.